Скажи “паляниця”: як українська мова поповнилась новими фразами під час війни

За рік повномасштабної війни в українську мову увійшли десятки слів та зворотів, які так чи інакше не з’явилися би, якби кожен громадянин на собі не відчув наслідки дій росіян в Україні.

Сьогодні, 21 лютого, відзначається Міжнародний день рідної мови. Століттями українці боролися за право писати, читати та говорити рідною мовою. Наперекір всіляким валуєвським циркулярам та емським указам українська мова жила, багатіла та розвивалася. Українці довели всьому світу, що ми – величний народ та незламна нація. І мова наша – така ж прекрасна і поетична, бо поки живе мова − житиме й народ.

Мова напрочуд чутлива до суспільних змін, в ній з’являються нові слова та поняття, які набувають актуального змісту стосовно тієї чи іншої ситуації та події.

Версії зібрали «слова-наслідки війни» та створили іронічний словник термінів і крилатих фраз, які є найбільш вживаними сьогодні в українському лексиконі.

Іхтамнет

Це мем та неологізм, що відображує постійне заперечення росією своєї військової присутності в агресивних гібридних війнах, зокрема під час інтервенції до Криму та у війні на сході України. Термін “іхтамнєт” став загальною назвою кадрових російських військових без знаків розпізнавання, що беруть участь у війні проти України.

Унітаз

Символ мародерства російських солдат в Україні. Унітази стали символом того, що 24-річне правління російського президента путіна нічого не зробило для покращення життя росіян. Російські солдати почали їх красти в Україні, адже в кожній п’ятій російській оселі їх досі немає. “Ви знаєте, вони [росіяни] раніше говорили про свою найбільшу мрію – побачити Париж і померти… Тепер їхня мрія – вкрасти унітаз і померти”, – сказав Зеленський у своїй промові у квітні минулого року.

Аналогов нєт

Вдавана величність російської військової техніки. Цей глузливо-іронічний термін походить від коронної фрази російських воєначальників «аналогов нет». Насправді ця зброячи техніка – фактично фейкова. Її головне завдання – демонструвати вдавану міць російського військово-промислового комплексу.

Нє всьо так адназначна

Російський наратив щодо виправдовування збройного втручання та війни в Україні. Фрази «Все не так однозначно» та «Всієї правди ми не дізнаємося» зазвичай використовують прихильники повномасштабного вторгнення рф в Україну, як відповідь на аргументи з посиланнями на джерела, інформація яких не збігається з позицією російської влади.

Мопед

Означає і асоціюється з літаючими пристроями, якими бомблять і знищують Україну. Зазвичай так називають іранські дрони-камікадзе. “Шахед” має поршневі двигуни, тому летить він доволі гучно. Шум наче мопед летить.

Привид Києва

Міська легенда про персонажа російсько-української війни, українського пілота-аса. Його описують як пілота МіГ-29, який за перші 30 годин російського вторгнення в Україну здобув 6 повітряних перемог у небі над Києвом: збив 2 літаки Су-35, 2 літаки Су-25, по 1 літаку Су-27 і МіГ-29. Зараз – це збірний образ пілотів 40-ї бригади тактичної авіації, які захищають небо столиці.

Рашизм

Різновид тоталітарної фашистської ідеології, симбіоз основних засад фашизму і сталінізму. Він є обґрунтуванням варварської геополітики рф, спрямованої на окупацію та анексію територій інших держав, часто-густо позначається штампом «збирання земель російських» і спирається на місцевий колабораціонізм та підтримку російської п’ятої колони. Базується на ідеях «особливої цивілізаційної місії» росіян, «старшості братнього народу», нетерпимості до елементів культури інших народів, в основному слов’янських, ультранаціоналізмі, використанні російського православ’я як моральної доктрини, на геополітичних інструментах впливу, насамперед енергоносіях для європейських країн. 23 квітня 2022 року президент України Зеленський заявив, що «те, що робить Росія, це не просто нацизм, а рашизм, це нове поняття буде в підручниках з історії».

Доброго вечора, ми з України

Фраза стала популярною завдяки однойменному музичному треку електронного дуету PROBASS HARDI, реліз якого відбувся 2014 року. А також неофіційне військове привітання в Україні, яке стало популярним після російського вторгнення в Україну у 2022 році. Регулярне використання фрази, без додаткових перекладів ввело її у вжиток і за кордоном.

Чорнобаївка

Символ саморуйнування російської армії. Це село в Херсонській області, на аеродромі якого ЗСУ багаторазово завдавали успішних ударів по позиціях ворога. У масовій культурі стало мемом-глузуванням з недалекоглядності росії. Населений пункт став символом саморуйнування та нескінченної гибелі російських загарбників, циклічності серій славнозвісної “Чорнобаївки”. Також почали з’являтися неологізми: “вчорнобаїти”, “чорнобаїти”, “відчорнобаїти”. Утім, для українців під окупацією, життя впродовж тих довгих восьми місяців було дуже нелегким.

фото – https://freeradio.com.ua/

Люди, які вижили, розповідали про обшуки, розстріли сусідів, викрадення посадовців і терор щодо місцевого населення російських окупаційних сил. Більшість мешканців тут навіть не знали, що їх селище стало справжньою легендою…

Байрактар

Турецький безпілотний літальний апарат з великою тривалістю, який активно та ефективно застосовують у боротьбі з російськими окупантами. Став одним із символів боротьби українців, героєм пісень, поезії тощо. Також відомий, як символ підтримки українського народу зокрема литовцями, які в рекордний термін зібрали €5 млн на придбання безпілотника для України.

Боже, яке кончене

Фраза, що вказує на вкрай неадекватні висловлювання чи поведінку людини. Оригінал взятий з мережі ТікТок: Ната Домінська виклала ролик зі своєю бабусею, яка цією фразою прокоментувала танець хлопця за вікном. Оригінал відео став вірусним, а фраза пішла у народ.

Чмоня

Висміювання убогого зовнішнього вигляду деяких російських військових, що приїхали воювати в Україну. На початку березня 2022 року поблизу Горлівки українським військовим здалася у полон група представників російських незаконних збройних формувань. Серед них був колаборант Андрій Рязанцев, колишній освітянин родом із Горлівки, який під час мобілізації у так званій «ДНР» вступив до лав одного з незаконних мотострілецьких підрозділів. Фото полоненого Андрія Рязанцева стало інтернет-мемом та через його зовнішній вигляд йому дали прізвисько «Чмоня».

Дондон

Слово-паразит Рамзана Кадирова, яким тепер його зневажливо називають. Кадиров використовує “дон” для зв’язки слів. Сам ставленик Кремля в Чечні пояснив в одному з інтерв’ю, що” дон “- це скорочення від “дуй хьунан”,що перекладається як “є тобі” – аналог українського “ну” або “коротше”.

Дамбілі Бамбас

Перекручена пропагандистська фраза прихильників путінського режиму, якою спонукають згадати, що військовий конфлікт на Донбасі розпочався у 2014 році. Це приклад повторюваної та вірусної нісенітниці, що виникає, коли росіяни постійно перебувають під впливом пропаганди.

Внє палітікі

Фраза, яку здебільшого використовують росіяни, які уникають будь-яких розмов про війну, вважаючи її справою політиків. Українці ж іронізують про таких людей, що вони втратили зв’язок із реальністю.

Бандеромобіль

Українська імпровізована бронемашина на базі ГАЗ-66, створена активістами з Ніжина під час війни на сході України. З часом слово стало позначати імпровізовані бронемашини України загалом, а зрештою і озброєні цивільні автівки. Ці тюнінговані машини стали страшилкою для російських окупантів, які називають їх «бандеромобілямі», «вундервафлямі» та «шушпанцерами».

бандеромобіль

Ватник

Так називають прихильників «русского міра», а також людей, які ностальгують за Радянським Союзом та загалом дотримуються проросійський поглядів. Сукупність ватників часто позначають збірним іменником «вата».

Наволонтерити

Знайти з-під землі та доставити туди, де треба, що завгодно. Волонтери — це суперсила країни, це звичайні люди, які вкладають свій час, талант чи ресурси у допомогу українським військовим.

Затридні

Поставити собі нереалістичні плани та вірити у їх успіх. росія щиро вірила, що візьме Київ за три дні.

Бавовна

Вибухи на росії, Білорусі чи на території, яку тимчасово контролюють окупанти. росіяни так бояться говорити правду, що вигадали називати вибухи — хлопками, навіть коли ці «хлопки» знищують будинки, техніку чи інфраструрні об’єкти.

За поребриком

Говорячи “за поребриком” маємо на увазі — на росії. Синонім до вислову “на болотах”.

Скажи паляниця

Пароль, що допомагає виявляти російські диверсійно-розвідувальні групи.

Бандерівське смузі

Українізована версія запалювальної суміші “Коктейль Молотова”. Загальна назва найпростішої саморобної запалювальної зброї на основі легкозаймистої суміші (бензину, розчинника, спирту тощо), налитої в скляну ємність, найчастіше пляшку.

Адіннарод

Так українці глузують з імперських амбіцій росіян і їхнього споконвічного намагання звести всіх під єдиним знаменником рускої ідентичності.

Давно мрієш про нову машину?
Завітай в SDetailing – і забирай свою наче з салону.
Ми пропонуємо:
Полірування авто
Полірування фар
Полірування декоративних вставок салону(демонтаж-монтаж)
Полірування колісних дисків
Хімчистка салону
Поклейка вінілових та антигравійних плівок
Часткове полірування кузова(полірування царапин)
Антихром

Займайтеся своїм життям, а не своїм авто👌🏻
Телефон для запису,та консультації:
📱 0(95) 93 91 304
📱 0 (73) 206 24 37

Потєрь нєт

Вислів представників Міноборони росії, які до останнього заперечували безпрецедентні втрати особового складу своєї армії. За даними Генштабу ЗСУ станом на 21 лютого 2023 року вже ліквідовано 144 440 окупантів.

Наша русофобія все ще недостатня

Фраза активіста Сергія Стерненка, який виклав аргументи про те, що “хороших рускіх” не існує, а будь-які спроби діалогу з представниками країни-окупанта – марні.

Слава Україні! Героям слава!

Українське вітання, національне гасло, яке знають у цілому світі. Справжнім проривом стало те, що вітання ОУН-УПА та всіх борців за незалежність “Слава Україні! Героям слава!”, яке до повномасштабної війни вважалось майже табуйованим, недоречним та ледь не маргінальним серед значної частини українців, з 2018 року стало військовим вітанням у Збройних силах України та в Національній поліції. Це вселяє оптимізм, бо нація формується, починаючи зі смислів(слів).

Графіті у Лісабоні
Графіті у Лісабоні, а може бути – й у Криму:)