Закон про мовні квоти на ТБ

Закон про мовні квоти на ТБ опубліковано в “Голосі України”: він набуде чинності 13 жовтня.

Згідно з документом, в загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій, які здійснюють ефірне або багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу, передачі, фільми і новини, виконані державною мовою, мають становити не менше 75% загальної тривалості передач і фільмів у кожному з проміжків часу між 7:00 і 18:00, а також між 18:00 і 22:00.

У загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій місцевої категорії частка державної мови має становити не менше 60 відсотків загальної тривалості у кожному проміжку часу між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00.

Фільми та/або передачі, трансляція яких допускається недержавною мовою, субтитруються державною мовою.

Телекомпанії здійснюють трансляцію фільмів та передач, які не є їхнім власним продуктом, винятково державною мовою, окрім фільмів і передач (крім дитячих та анімаційних), створених до 1 серпня 1991 року.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.